Translation of "growing a" in Italian


How to use "growing a" in sentences:

Growing a mushroom is also part of a larger practice of cultivating decomposing organisms called decompiculture, a concept that was developed by an entomologist, Timothy Myles.
Coltivare funghi fa parte della pratica più estesa dell'allevamento di organismi specializzati in decomposizione, la decompicoltura, un concetto sviluppato da un entomologo, Timothy Myles.
I'm growing a beak and feathers.
Lo me la sto facendo sotto.
My suit's growing a fucking beard!
Ma gli è cresciuta la barba!
Growing a beard or a merkin or something.
Ma sì, questa è o barba o pelo.
I'm not the one growing a grapevine in my living room.
Non sono ìo che coltìva vìtì în soggìorno!
And that mole on your forearm, it's growing a mole.
E il neo sul tuo braccio è incinto. Mettiamoci sopra un po' di hummus.
Are you growing a beard or something?
Hai intenzione di farti crescere la barba o qualcosa del genere?
I am growing a human being in my body cell by cell.
Sto facendo crescere un essere umano dentro al mio corpo, cellula dopo cellula.
And I'm gonna start growing a mustache.
E comincero' a farmi crescere i baffi.
The cancer cells are actually re-growing a connection between the left and right hemispheres.
Le cellule cancerose starebbero ricostruendo una connessione tra i due emisferi.
How would you feel about growing a beard?
Che ne dici di farti crescere la barba?
Good to see our group growing a bit.
È bello vedere il gruppo crescere.
Maybe you're growing a pair now.
Forse te ne stanno crescendo un paio ora.
I'm thinking about growing a goatee.
Stavo pensando di farmi crescere il pizzetto.
Henry is growing a demon inside of you.
Henry sta facendo nascere un demone dentro di te.
What's to keep you from walking out of here, growing a conscience, and telling someone about our little arrangement?
Che cosa ti trattiene dall'uscire di qui, avere un rimorso di coscienza e dire a qualcuno del nostro piccolo accordo?
Now, we'll get the sample to you to incubate to scale, essentially growing a huge batch of the cure.
Ora, ti daremo il campione da incubare in scala, per far crescere un grande lotto di cura.
They're down in the Caribbean growing a tan while their rich-fuck daughter's making bombs to blow people up with.
Sono ai Caraibi ad abbronzarsi mentre la loro ricca figlia costruisce bombe per far esplodere la gente.
He's growing a new coat of feathers, so his body has to shut down a little.
si sta facendo crescere un nuovo piumaggio, quindi il suo corpo deve conservare energie.
I'm growing a child in my belly, a child that just developed ears.
Ho in grembo un bambino, e questo bambino ha appena sviluppato le orecchie.
Oh, you are growing a pair all of a sudden.
Oh, ti... stanno crescendo le palle, all'improvviso.
Looks like the bad guys are growing a brain.
A quanto pare i cattivi si stanno facendo furbi.
You're growing a baby, our baby.
Porti in grembo un bimbo, il nostro bimbo.
Glad to see someone's finally growing a brain over there.
Sono lieto che alla fine qualcuno abbia un po' di testa laggiù.
News One political analysts are suggesting that Carrington's attempt to appeal to a younger demographic by growing a goatee may be the reason behind his sudden drop in the polls.
Gli analisti politici di News One suggeriscono che il tentativo di Carrington di conquistare i voti dei più giovani facendosi crescere il pizzetto, potrebbe essere il motivo del suo improvviso calo nei sondaggi.
Hey, Phil, you ever think about growing a beard?
Ehi, Phil, hai mai pensato di farti crescere la barba?
We could, for example, imagine growing a lamp, a chair, a car or maybe even a house.
Potremmo, per esempio, pensare di coltivare una lampada, una sedia, una macchina o perfino una casa.
But there was nothing for this cause, so we married growing a mustache with prostate cancer, and then we created our tagline, which is, "Changing the face of men's health."
Ma non c'era nulla per la causa, perciò abbiamo sposato il farsi crescere i baffi con il cancro alla prostata, e poi abbiamo creato un nostro slogan, che è "Cambiamo faccia alla salute maschile."
In fact, I think my kids will be the first Vikings who will have a hard time growing a beard when they become older.
Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi che avranno difficoltà a far crescere la barba da vecchi.
I took several containers -- my wife said, if I could do this, anybody could -- and I ended up growing a seed garden.
Ho preso vari contenitori, Dusty ha detto che se ci riuscivo io poteva riuscirci chiunque. E ho finito per coltivare un giardino di semi.
I saw a company that had taken seawater and sand, and they were growing a kind of crop that will grow on pure salt water without having to treat it.
Ho visto un'impresa che, usando acqua marina e sabbia, stava coltivando un tipo di raccolto che cresce con acqua di mare, senza il bisogno di trattarla.
Imagine pre-growing a village -- it takes about seven to 10 years -- and everything is green.
Immaginate di iniziare a far crescere un villaggio... Ci vogliono da 7 a 10 anni... E tutto è verde.
3.7110641002655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?